Atentado
2009, Okuparte festival of Huesca (Spain)

 

"Atentado" is a piece expressing the fortuitous violence of a terrorist claim. When, in 2009, the system of the world adorned to have a unique, clear and inevitable way, the alternative thoughts risk to be all tidied up under the terrorist naming. Sadness is that the protagonists of these other thoughts fall then easily in the recourse to violence. "Atentado" shows this paradoxical balance between the horror of the terrorist act and the beauty of the accident, between idealism and difference.

Original text
"Atentado" es una pieza que expresa la violencia fortuita de una reivindicación terrorista. Cuando, en 2009, el sistema del mundo parece tener una vía única, clara e inevitable, los pensamientos alternativos corren el riesgo de encontrarse todos en la apelación terrorista. Lo triste es que los protagonistas de estos otros pensamientos caen entonces fácilmente en el recurso a la violencia. Atentado muestra este equilibrio paradójico entre el horror del acto terrorista y la belleza del accidente.


 

The installation stages a curtain, a photography, a chest and an armchair. The wavy black curtain masks the other side of the symmetric room. The scientific photography represents destroyed and jumbled objects after an attack. We can recognize the brick of the place, the chest and the armchair. The photography is in black and white, nostalgic values of past. The dimensions and the orientation, similar to the religious mise-en-scene, reduce the observer to the fate which shows him the icon.

Original text
La instalación pone en escena una cortina, une fotografía, un maletero y un sillón. La cortina negra ondulada esconde el otro lado de la sala que se volvio a simetrica. La fotografía científica representa objetos destruidos y desordenados tras un atentado. Se pueden reconocer el ladrillo del lugar, el maletero y el sillón. La fotografía es en blanco y negro, valores nostálgicos del pasado. Las dimensiones y la línea del horizonte, similares en la puesta en escena religiosa reducen al observador al destino que le muestra el icono. Osamentas animales doradas en fase de desintegración descansan, como una reliquia de las víctimas del atentado, en un maletero de madera dorado con falso fondo en espejo, reflejo de la realidad. Un sillón cubierto de yeso dorado en el fondo de la sala, en el cual se apoya una pila de definiciones, observa el maletero. Testigo pasivo de la escena del atentado.